Перевод "Your... Your mama" на русский
Произношение Your... Your mama (йо йо мамэ) :
jˈɔː jɔː mˈamɐ
йо йо мамэ транскрипция – 32 результата перевода
Your mama's so nasty, she's got to put ice in her panties to keep her crabs fresh.
- No, your -- your mama?
- your mama.
Такая грязная, что от неё даже мандавошки сбежали.
- Нет, твоя мама...
- На хуй твою маму.
Скопировать
But I had to see you home.
Your... Your mama and daddy,
your granny, are they here?
Но я должен был увидеться с тобой дома.
Твои... твои отец и мать,
твоя бабушка, где они?
Скопировать
Miranda, I get it, okay?
You're protecting your turf. Very mama bear. Very chief resident.
But this is not about hospital politics, okay? This is about the patient.
Миранда я поняла это, хорошо?
Ты заботишься о своих полномочиях и о главном резиденте но это не о политике в больньце, хорошо?
это о пациенте
Скопировать
Come on, we've art class next.
You always come first in class, so why did your mama and papa send you here?
Meaning?
Пошли, сейчас будет урок рисования.
Ты ведь всегда первый в классе, почему же твои родители отправили тебя сюда?
То есты
Скопировать
Dorian?
Tell your baby mama that she can have her job back.
By the way, I think it's hilarious that you trust her again.
Дориан?
Скажи матери своего ребенка, что она может возвращаться на работу.
Кстати, я думаю это великолепно, что ты снова ей доверяешь.
Скопировать
Commerce.
Since when did your mama ply her trade before the crack of noon?
Ask her squealing johnny.
- "ам мама.
- — каких это пор тво€ мама работает с утра до ночи?
- —просите у ее клиентов.
Скопировать
I say "no"'
And can you say "no" to your mama?
I'm not allowed.
- Я говорю "Нет".
- А ты можешь сказать "Нет" своей маме?
- Так нельзя.
Скопировать
Wasn't much she didn't pour it into.
Look at you, talking about your mama like you're still a kid.
I got to thinking on her.
Скорее, она доливала сок в Бакарди.
Посмотри на себя, говоришь про маму как будто ты еще ребенок.
Я думаю о ней.
Скопировать
I don't want no house.
And your mama don't know shit about me.
Looks just like you.
И дома не надо.
И твоя мама ни хрена обо мне не знает.
Прямо твоя копия.
Скопировать
She's got hives.
Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend.
He ain't invited to Christmas dinner.
У нее аллергия.
Кстати, я рассказал ей про твоего кубинского бойфренда.
На рождество его не пригласят.
Скопировать
Get out of the damn car!
Didn't your mama teach you any manners?
At least you could ask me nicely.
Убирайся из сраной машины!
Тебя что, мама не учила хорошим манерам?
По крайней мере мог бы вежливо попросить!
Скопировать
- If I was you, I'd bust this shit now.
- Your mama!
- I got your number, too. - We over here!
Я тебе маслины отстрелю, если ещё раз гавкнешь.
Уройся!
- Да я тебя трахну твоим стволом!
Скопировать
Don't forget, I bring you up like my own son.
When you were a little baby horse, who feed you when your mama was sick?
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache?
Не забывай, ты мне - как сын родной.
Когда ты был маленьким, кто кормил тебя, когда твоя мама заболела?
Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел?
Скопировать
What's the matter?
Where's your mama and papa?
Why, I believe you're lost.
Что с тобой?
Где твои папа и мама?
Что?
Скопировать
What in the hell is that supposed to mean?
Your mama probably refused you her tit when you were a baby.
You grew up a malnourished high-school softie.
Да что ты несешь?
Тебя в детстве мама грудью мало кормила.
В школе ты был дохляком.
Скопировать
Just wondering if you were running a football program or a social club.
Radio, I need to talk to your mama. That okay?
She right there.
Не пойму, ты занимаешься футболом или социальными программами.
Радио, я хочу поговорить с твоей мамой.
Она там.
Скопировать
What pants I put on?
Didn't your mama lay out clothes for you?
No, she not here.
- Какие мне надеть брюки?
- А мама тебе не дала их?
- Ёе нет.
Скопировать
Mama.
Your mama was a fine, beautiful woman.
She loved you with all her heart, didn't she?
Мама.
Твоя мама была прекрасной женщиной.
Она любила тебя всем сердцем.
Скопировать
But you....
From day one, me and your mama we always knew, man, that you was just gonna achieve some great things
I don't know, I guess maybe I was maybe a little jealous or something. I don't know.
Hо ты-то...
С самого первого дня мы с мамой почему-то думали что ты в жизни сможешь добиться огромных успехов.
Ну, не знаю, может, в нас просто говорила какая-то зависть, что ли?
Скопировать
Maybe you could read my cards.
- l know your mama don't like me and all.
- Of course.
Может, ты мне погадаешь?
Я знаю, твоя мама не любит меня, но...
- Конечно.
Скопировать
"Tell your mama how nice her hair looks.
"Did you tell your mama?
You better go in there and tell your mama."
Скажи маме какие у неё красивые волосы.
Ты сказал маме?
Лучше иди и скажи маме."
Скопировать
You better go in there and tell your mama."
"Tell your mama."
Nobody ever tells Daddy shit.
Лучше иди и скажи маме."
Правильно! "Скажи маме!"
Никто никогда нихрена не говорит папе.
Скопировать
Women got to hear it all the time, or they lose their minds.
And get Daddy to make sure you thank your mama for everything.
"Tell your mama how good the food is.
Женщинам нужно слышать их постоянно, или они свихнутся.
И папа удостоверится, что ты поблагодарил маму за всё.
"Скажи маме какая еда хорошая.
Скопировать
And get Daddy to make sure you thank your mama for everything.
"Tell your mama how good the food is.
Tell her how nice the house looks.
И папа удостоверится, что ты поблагодарил маму за всё.
"Скажи маме какая еда хорошая.
Скажи ей как она хорошо выглядит.
Скопировать
Tell her how nice the house looks.
"Tell your mama how nice her hair looks.
"Did you tell your mama?
Скажи ей как она хорошо выглядит.
Скажи маме какие у неё красивые волосы.
Ты сказал маме?
Скопировать
"Did you tell your mama?
You better go in there and tell your mama."
That's right! "Tell your mama."
Ты сказал маме?
Лучше иди и скажи маме."
Правильно! "Скажи маме!"
Скопировать
I smell the menthol up here, man!
What would your mama do if she knew you were smoking?
Cut it out, man!
Я даже здесь чувствую запаx ментола!
Что скажет твоя мама, если узнает, что ты курил?
Кoнчaй, cmapuк!
Скопировать
Here, wait...
Don't we get to meet your mama?
See you later, Mom!
Постой. Стоп, стоп.
Мы не увидим твою маму?
Пока, мама! - Привет, Майк.
Скопировать
Your brother Walter's inside.
He'll stay till your mama gets home.
I like the french fries.
Приехал твой брат Уолтер.
Он побудет до возвращения мамы.
Мне нравится картофель-фри.
Скопировать
Look, son.
Your mama right. You know, we proud of you.
Work on your little engine and your little school stuff and all that but listen to me, son.
- Послушай, сынок, мама права.
Mы тобой очень гордимся.
Hам нравится, что ты занимаешься машиной, школьными делами.
Скопировать
C'mon, give me some!
Go down to your Mama.
Sit on Papa's lap.
Отломи немножко!
Прыгай к своей маме.
Сядь к папе на колени.
Скопировать
- I'm gonna go put this stuff in the washer.
Wait, have some pizza and tell Mama all about your day.
Okay. Oh, yesterday Janet woke up to find that Paris had chaired her in her room.
- Отнесу вещи в стиральную машину.
Подожди, поешь пиццы и расскажи маме, как прошел день.
Вчера Джанет проснулась и обнаружила, что Пэрис заблокировала дверь в ее спальню.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Your... Your mama (йо йо мамэ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Your... Your mama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо мамэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение